I went for a walk around Kempenfelt Bay yesterday in Barrie, Ontario, and along with the many waterfowl I found this little guy popping in and out of rocks all around where I was sitting by the edge of the water.  I couldn’t help but smile, such a cute creature!

Je suis allé marcher autour de la baie Kempenfelt à Barrie, Ontario, et en plus de tout les oiseaux aquatiques j’ai trouvé ce petit gars qui sort se cachait un peu partout autour de moi puis sortait sa tête de temps en temps.  Je ne pouvais m’empêcher de sourire, quelle jolie creature!

Went for a short hike today at Nottawasaga Lookout and found this little guy hoping around.  I think it’s an American Toad (Anaxyrus americanus).

He looks grumpy but I’m sure we was happy to see me, I’m such a charming fellow!

La lune hier soir.

The moon last night

Shot handheld from my backyard with a Canon 5D Mk. II and Canon 300mm f/4 IS L.




Ok, lets break this down nice and simple.

Formaldehyde is from the purification of the vaccine. 99.9% of which is removed. The reason it doesn’t give a dosage is the ammount is so minuscule that it can’t be measured without going into picograms. That’s one trillionth of a gram. You breathe in more formaldehyde by driving down a busy road than in a vaccine.

Thimerosal is NOT elemental mercury, It is a molecular compound made up of carbon, hydrogen, mercury, sodium, oxygen, and sulfur. This is used as a preservative for the vaccine. Thimerosal is used in a variety of other things, like tattoo ink, facial creams, nasal sprays. It’s toxic to humans only in fairly large quantities but highly toxic to aquatic born organisms like infectious bacteria. In short, it makes sure you don’t get salmonella from a stray bacteria from the chicken embryos.

As for the dosage of the Thimerosal. That is the most laughable point in this post. It says 25 mcg, that’s micrograms, or one millionth of a gram. To put this in perspective, a dollar bill weighs roughly 1 gram, the average human eyelash is around 80-90 micrograms. The box also says that it contains a 5ml (milliliter/cc) vial which leads me to my next point.

A little simple math and we find out that 25 mcg = 0.00003 ml and a little more math we find that 0.00003 ml is 0.00006% of 5 ml. Let me put this another way. By the age of 5, an American child weighs about 50-55lbs and their body contains 55 mcg of Uranium. I don’t see any kids running around with radiation sickness, so I think they’re safe with a preservative in them.

TL;DR: This is like saying you don’t want your child eating their baked birthday cake because raw eggs were used to make it and you don’t want your child getting salmonella from it.

I never reblog but I feel that this is an important lesson for those who spread fear while ignoring the science.

Johny Photographie turned 2 today!

(Source: assets)

Le fleuve St-Laurent et Trois-Rivières par une belle journée d’hiver.

The St-Lawrence river and Trois-Rivières on a beautiful winter day.

(I realize the colours are a bit harsh, I over-compensated a bit for the low-contrast of the RAW image)

Quoi de mieux en une belle soirée d’hiver que de s’occuper du foyer?  Rien…  Sauf possiblement de prendre quelques photos avant d’ajouter du bois aux flammes!

What’s better on a nice winter’s evening than to tend the fireplace?  Nothing…  Except possibly taking a few pictures before feeding the fire some much-needed wood!

Rien de bien compliqué ce matin, des fleurs sur la rive du Fleuve St-Laurent par une belle journée d’automne.

Nothing too complicated this morning, some flowers on the bank of the St. Lawrence River on a beautiful fall day.

Une dernière photo de Boston, j’aime particulièrement celle-ci dû aux lignes de l’édifice en haut qui semblent s’étirer vers le ciel.

One last Boston shot, I especially like this one for the lines of the building on top as they seem to stretch out into the sky.

Une troisième et dernière, à égalité comme préférée avec celle des rayons de soleil qui percent à travers la forêt.

A third and final shot from the hike, sharing first place as my favourite along with the one the sun shining into the forest.

Une autre de la randonnée à St-Mathieu-du-Parc.

Another one from my hike in St-Mathieu-du-Parc.

Dans les bois pour une randonnée avec des collègues de travail en octobre 2013.

Désolé pour les barres noires sur les côtés, sans ça l’image prend beaucoup trop de place puisqu’elle est en orientation portrait.

In the woods for a hike with work colleagues in October 2013.

Sorry for the black borders on each side, without them the image takes too much space on my feed because it was taken in portrait orientation.


Je n’ai pas l’habitude de participer à des concours de photographie mais cette année j’ai participé au concours de photographie des Forces Canadiennes.  Et j’ai remporté la 3e place dans la catégorie “Vie de famille”, Novice!  C’est une petite victoire mais un bon début!

I don’t make it a habit of participating in photo contests but this year I participated in the Canadian Forces photography contest.  And I won third place in the “Family life”, Novice, category!  It’s a small victory but a good start!

Cette photo / This picture:

Running in the woods